Перевод: со всех языков на английский

с английского на все языки

drain trench

  • 1 drain

    [dreɪn]
    1. verb
    1) to clear (land) of water by the use of ditches and pipes:

    There are plans to drain the marsh.

    يُصَرِّف المِياه، يُجَفِّف
    2) (of water) to run away:

    The water drained away/off into the ditch.

    يَنْصَرِف، يَجْري، يَسيلُ تَدريجيا

    Would you drain the vegetables?

    The blood drained from her face.

    يُجَفِّفُ
    4) to drink everything contained in:

    He drained his glass.

    يَشْرَبُ كل ما في الكأس
    5) to use up completely (the money, strength etc of):

    The effort drained all his energy.

    يَسْتَنْفِذُ، يَسْتهْلِكُ كل ما لَدَيْهِ
    2. noun
    1) something (a ditch, trench, waterpipe etc) designed to carry away water:

    The heavy rain has caused several drains to overflow.

    مَصْرَف ماء، قَناة
    2) something which slowly exhausts a supply, especially of one's money or strength:

    His car is a constant drain on his money.

    سبب اسْتِنْزاف أو اسْتِهْلاك

    Arabic-English dictionary > drain

  • 2 drenažni jarak

    • drain trench

    Hrvatski-Engleski rječnik > drenažni jarak

  • 3 drenski jarak

    • drain trench

    Hrvatski-Engleski rječnik > drenski jarak

  • 4 дренажная канава

    3) Engineering: ditch, drain gutter, drain trench, drainage channel, drainage trench, draining trench, watering, swale drain
    4) Construction: drainage canal, filter drain
    5) British English: sough
    6) Railway term: infiltration ditch
    7) Architecture: level
    8) Mining: water course
    9) Ecology: ditch drain, drain ditch, drainage ditch, interception, open-cut drain
    10) Makarov: delf, drainage furrow, intercepting ditch
    11) Facilities: swale ditch

    Универсальный русско-английский словарь > дренажная канава

  • 5 дренажная траншея

    Универсальный русско-английский словарь > дренажная траншея

  • 6 VATN

    * * *
    (gen. vatris or vatz), n.
    1) water, fresh water (spratt þar vatn upp); sól gengr at vatni, the sun sets in the sea;
    2) fears (vatnit for niðr eptir kjálkanum á honum); halda vatni, to forbear weeping;
    3) lake (Mjörs er svá mikit vatn, at líkara er sjó);
    4) pl., vötn, large rivers (hnigu heilög vötn af Himin-fjöllum).
    * * *
    n., pl. vötn; vant occurs in N. G. L. i. 363: the gen. sing. is, agreeably with the pronunciation, in old vellums invariably spelt vatz or vaz, vazt, Clem. 148, l. 32; the mod. sound is vass; in the Editions, however, the etymological form vatns has mostly been restored; all the South Teut. languages use a form with an r. The form vatr only occurs in two instances, perhaps used only for the rhyme’s sake, in hvatrtri, a poem of the beginning of the 12th century; and hélt und vatr enn vitri, Sighvat; but vatn vitni in another verse cf the same poet: [A. S. wæter; Engl. and Dutch water; Hel. watar; O. H. G. wazar; Germ. wasser; cp. Gr. υδατ-ος; Lat. udus: on the other hand, Icel. vatn; Swed. vatten; Dan. vand, qs. vadn.]
    A. Water, fresh water; jörð, vatn, lopt, eldr, Eluc. 19; spratt þar vatn upp, Edda (pref.); blóð ok vatn, Rb. 334; grafa til vatz, Edda (pref.); taka vatn upp at sínum hluta, Vm. 168; þá er vötnin vóru sköpuð, 655. 1; drepa í vatn eða hella á vatni, K. Þ. K.; ef vatn er svá mikit at þar má barn í hylja, N. G. L. i. 363.
    2. phrases; ausa vatni, to besprinkle infants with water, see ausa I. 2. β; to which add, þar stendr þú, Özorr, kvað Helgi, ok mun ek ekki við þér sjá, þvíat þú jóst mik vatni, Dropl. 25; mærin var vatni ausin ok þetta nafn gefit, Nj. 25: ganga til vatns, to go to the water, to go to the ‘trapiza,’ q. v., of washing before meals, Ld. 296: þá er sól gengr at vatni. when the sun goes into the water, sets in the sea, K. Þ. K. 96; sér ekki högg á vatni, a blow in the water is not seen, of a useless effort: á vatni, afloat, Fas. ii. 532; svá skjótt, at ekki tók á vatni, Fms. vii. 344.
    3. of tears; halda ekki vatni, could not forbear weeping, Fms. vi. 236 (in a verse), viii. 232.
    II. a lake; [cp. North. E. Derwent-water, etc.]; uppí vatnið Væni, Fms. vi. 333; lét flytja sik út í vatn eitt, ok leyndisk þar í hólma nökkurum, i. 66; er í norðanverðum flóanum vatn þat er nes liggr í, Ísl. ii. 345; til vatz þess er Á en Helga fellr ór, Ó. H. 163; sjór eða vatn, a sea or lake, Edda.
    III. streams, waters, esp. in plur. of large streams; hnigu heilög vötn af Himin-fjöllum, Hkv. 1. 1; þaðan eigu vötn öll vega, Gm.; þar er djúpt vatn ( deep water) er umhverfis, Grág. ii. 131; geysask vötn at þeim með forsfalli … vötnin flutu um völluna alla, Ó. H. 164; brúar um ár eða vötn, Grág. i. 149; vötn þau er ór jöklum höfðu fallit, Eg. 133; fjörðr sá er flóir allr af vötnum, Fs. 26; en nú falla vötn öll til Dýrafjarðar, Gísl. 20; fóru þar til er vötn hnigu til vestr-ættar af fjöllum, Orkn. 4.
    IV. in local names, Vatn, Vatna-hverfi, Vatns-lausa, Vatns-á, Vatns-dalr, Vatns-endi, Vatns-fell, Vatns-fjörðr, Vatns-nes, Vatns-horn, Vatns-skarð, etc., Landn.; Vatns-dælir, Vatns-firðingar, the men from Vatnsfjörðr, Vatnsdalr, id., Sturl.: of lakes, Gríms-vötn, Fiski-vötn, Elliða-vatn, Mý-vatn, Ólvus-vatn, Landn., map of Icel.; more seldom of rivers, as Héraðsvötn in north of Icel.: Vatns-dælskr, adj. from Vatnsdalr, Finnb. 334, Ísl. ii. 335; Vatnsfirðinga-kyn, -búð, Nj. 248, Ld. 120 (see búð).
    B. COMPDS, with gen. vatna-, vatns-, in vellums vatz-, vaz-: vatns-agi, a, m. dampness. vatns-bakki, a, m. a bank, shore of a water or lake, Grág. ii. 355, Jb. 315, Fms. viii. 32, Fas. i. 360. vatns-beri, a, m. the water-bearer, Aquarius in the zodiac, Rb. vatns-blandaðr, part. mixed with water. vatns-bolli, a, m. a water-jug, Am. 35. vatns-borinn, part. mixed with water. vatns-botn, m. the foot of a lake, Hrafn, 11, Fms. ix. 367. vatns-ból, n. a watering-place, well, where drinking-water is drawn. vatns-bóla, u, f. a water-bubble, vatns-bragð, n. a taste of water. vatns-burðr, m. carrying water, Bs. i. vatns-dauði, a, m. water-death, death by drowning in fresh water. vatna-djúp, n. a water-deep, abyss, Skálda 209. vatns-dropi, a, m. a drop of water, Stj. 154. vatns-drykkr, m. a drink of water, Stj. 150, 581, Edda 24. vatns-dæld, f. a watery hollow. vatns-endi, a, m. the end of a lake, Fms. ix. 406. vatns-fall, n. a stream, river; lítið vatnsfall, a small river, Eg. 134, v. l.: of rain, vindr ok vatnsfall, Art. 85. vatns-farvegr, m. a ‘water’s fairway,’ the bed of a river, Grág. ii. 291. vatns-fata, u, f. a water-pail, Fb. i. 258, O. H. L. ch. 96. vatna-flaumr, m. [Norse vand-flom], a water-flood, swell of water, D. N. vi. 148. vatns-flóð, n. water-flood. vatna-gangr, m. a flood, Stj. 59, Grág. i. 219, Landn. 251: a fall of rain, = vatnfall, veðrátta ok v., Grett. 24 new Ed. vatns-heldr, adj. water-tight. vatns-hestr, m. = nykr, q. v., Landn. 93, v. l.; but vatna-hestr, m. a good horse to cross rivers. vatna-hlaup, n. floods, a rushing forth of waters, Landn. 250. vatns-horn, n. a water-horn, a vessel for holy water in church, Pm. 6: the end or angle of a lake, and as a local name, Ld., Landn. vatns-hríð, f. a storm, Ann. 1336 C. vatns-íss, m. ice on a lake, Stj. 510, Fms. viii. 398, ix. 367. vatns-kanna, u, f. a water-can, Vm. 86. vatns-karl, m. a water-can shaped like a man; vatnskarl til vígðs vatns, Vm. 21; vatnskarl ok munnlaug, Fb. i. 359, D. N. iv. 457. vatns-ker, n. a water-jug, Stj. vatns-kerald, n. = vatnsker, Fms. i. 127, Vm. 21, Jb. 409, vatns-ketill, m. a water-kettle, Vm. 21, 114, B. K. 83. vatns-kottr, m. a water-insect, in foul pools. vatns-lauss, adj. waterless, without water, Barl. 196. vatns-leysi, n. lack of water. vatns-litr, m. water-colour, Rb. 336. vatns-megin, n. fulness of water. vatns-mikill, adj. swelling with water, of a river. vatns-minni, n. the inlet of a lake, Fms. ix. 394. vatns-munnlaug, f. a water hand-basin, Pm. 60. vatns-ósa, adj. soaked with water. vatns-óss, m. the mouth of a lake connected with the sea, Landn. 207. vatns-rás, f. a trench, water-course, Bs. i. 148, Stj. 593. vatns-sár, m. a font, Vm. 110, N. G. L. i. 327. vatns-skál, f. a water-jug, D. N. vatns-skírn, f. baptism in water, Barl. 116, 144 (vatnz-skírn). vatns-skortr, m. lack of water, Barl. 196. vatns-sótt, f water-sickness, dropsy, medic., Post. vatns-steinn, m. a font of stone, Vm. 110. vatns-strönd, f. the bank of a lake, Fms. viii. 32, MS. 623. 33, Vkv. (prose, vaz-strouds). vatns-stökkull, m. a watering-pot, a vessel or brush for sprinkling water, Bs. i. 464. vatns-tjörn, f. a ‘water-tarn,’ pool, Sks. 682. vatna-tunna, u, f. a water-tub. vatns-uppspretta, u, f. a jet of water, Stj. 646. vatns-veita, u, f. a drain, trench, aqueduct, Grág. ii. 289. vatns-veiting, f. a draining. vatns-vetr, m. a winter of floods, Ann. 1191 C. vatns-vígsla, u, f. consecration of water, Bs. i. 97. vatns-vík, f. a creek in a lake, Fms. viii. 67. vatna-vöxtr, m. ‘water-growth,’ a flood, Bs. i. 138, Grett. 133 A, D. N. ii. 35, passim. vatna-þytr, m. the thud, sound of falling waters, Skálda. vatns-æðr, f. a vein of water, Stj. 29, 205.
    C. REAL COMPDS, with the root word vatn- prefixed: vatn-bátr, m. a lake-boat, Jb. 410 B. vatn-beri, a, m. = vatnsberi, Rb. (1812) 65, 66. vatn-dauðr, adj. drowned in fresh water, Grág. i. 223. vatn-dragari, a, m. a drawer of water, Stj. 358. vatn-dragi, a, m. id., Fas. iii. 21 (in a verse). vatn-dýr, n. water-animals, Al. 167. vatn-fall, n. a waterfall, stream; vatnföll deilir: a torrent, stream, í bráða-þeyjum var þar vatnfall mikit, a great torrent, Eg. 766; lítið v., 134; var v. þat fullt af fiskum, Fms. i. 253; svá mikit v. sem áin Níð er, v. 182; deilir norðr vatnföllum til héraða, Ísl. ii. 345; er vatnföll deila til sjóvar, Eg. 131, Grág. i. 440; með öllum vatnföllum, Nj. 265: of rain, fyrir vatnfalli ok regni, Gullþ. 8; vatnfall fylgði hér svá mikit ór lopti, torrents of rain, Gísl. 105, Fms. x. 250. vatn-fátt, n. adj. short of water, Landn. 34, Fms. ix. 45. vatn-fiskr, m. a fresh-water fish, Fs. 165. vatn-gangr, m. a swelling of water, Vápn. 24. vatn-horn, n. a water-horn, as church inventory, Vm. 110. vatn-kakki, a, m. = trapiza, q. v.; gékk hann til vatnkakka ok þó sér, Korm. 24. vatn-karl, m. a jug, Stj. 153, D. I. i. 597, Dipl. v. 18; vatnkarlar fjórir, könnur sextán, iii. 4, Rb. (of the zodiacal Aquarius). vatn-kálfr, m. dropsy; þá sótt er heitir idropicus, þat köllu vér vatnkálf, Hom. 25, 150; hann er góðr við vatnkálfi, Hb. 544. 39. vatn-ker, vatn-kerald, vatn-ketill, n. a water-jug …, Grág. ii. 397, Stj. 311, Nj. 134, Ísl. ii. 410, Fms. xi. 34, Ám. 29, Vm. 35. vatn-lauss, adj. = vatnslauss, Al. 172, Stj. 194. vatn-legill, m. a water-jug, Stj. 128. vatn-leysi, n. lack of water, Al. 173. vatn-ormr, m. a water-serpent, Al. 168; Hercules sigraði v. (the Hydra), MS. 732. 17: a pr. name, Mork. vatn-rás, f. = vatnsrás, Stj. 58, 642. Ísl. ii. 92. vatn-skjóla, u, f. a water-skeel, pail, D. I. i. 225. vatn-staðr, m. a water-place, 655 xxviii. 2. vatn-torf, n. soaked turf, Ísl. ii. 412. vatn-trumba, u, f. a water-pipe, Hom. 131. vatn-veita, u, f. = vatnsveita, a drain, water-trench, Grág. ii. 289, Stj. 498. vatn-viðri, n. = vátviðri, Bs. i. 245. vatn-vígsla, u, f. the consecrating streams and wells, of bishop Gudmund, Bs. i. vatn-ærinn, adj. plentiful as water, abundant; vatnærin hef ek vitni, Sighvat.

    Íslensk-ensk orðabók > VATN

  • 7 Rigole

    Rigole f drain trench, blind drain, gravel-filled drain trench (Entwässerungsgraben)

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Rigole

  • 8 Drängraben

    Drängraben m drain ditch, drain trench, drainage ditch, trench

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Drängraben

  • 9 ojittaa

    yks.nom. ojittaa; yks.gen. ojitan; yks.part. ojitti; yks.ill. ojittaisi; mon.gen. ojittakoon; mon.part. ojittanut; mon.ill. ojitettiin
    dike (verb)
    ditch (verb)
    drain (verb)
    dyke (verb)
    trench (verb)
    * * *
    • ditch
    • drain
    • trench

    Suomi-Englanti sanakirja > ojittaa

  • 10 Sickergraben

    Sickergraben m 1. BOD, ERDB, WVA seepage trench; 2. ERDB, WVA swamp ditch; 3. ERDB, LB drain trench

    Deutsch-Englisch Fachwörterbuch Architektur und Bauwesen > Sickergraben

  • 11 suoto-oja

    • leaching trench
    • drain trench

    Suomi-Englanti sanakirja > suoto-oja

  • 12 díog

    nf2 drain, trench

    Irish-English dictionary > díog

  • 13 vatnsveita

    f. drain trench, aqueduct.

    Íslensk-ensk orðabók > vatnsveita

  • 14 ров m

    ditch, drain, trench

    Словарь по целлюлозно-бумажному производству > ров m

  • 15 Rigole

    f
    Abwasserbehandlung gravel-filled drain trench

    Deutsch-Englisch bauwesen Wörterbuch > Rigole

  • 16 канавокопатель

    trench digger, ditcher, ditching machine, ditching plow, trenching plow, trencher, trenching machine
    * * *
    канавокопа́тель м.
    trenching machine, ditcher
    канавокопа́тель образу́ет кана́ву за, напр. два прохо́да — a trenching machine digs [excavates] a complete trench [ditch] in, e. g., two passes
    канавокопа́тель прокла́дывает кана́вы для … — a trenching machine digs [excavates] ditches for …
    канавокопа́тель рабо́тает по любо́му гру́нту — a trenching machine can dig [is capable of digging] any type of soil
    канавокопа́тель устано́влен на гу́сеничном ходу́ — the trenching machine is crawler-mounted
    гидравли́ческий канавокопа́тель — hydrotrencher
    двухотва́льный канавокопа́тель — bull ditcher
    дрена́жный канавокопа́тель — drain digger
    многоковшо́вый канавокопа́тель — ladder-type trenching machine
    навесно́й канавокопа́тель — mounted ditcher
    плу́жный канавокопа́тель — plough-type trencher
    ро́торный канавокопа́тель — rotary trenching machine
    самохо́дный канавокопа́тель — self-propelled trenching machine
    канавокопа́тель с вертика́льной ра́мой — vertical boom trenching machine
    фре́зерный канавокопа́тель — wheel-type trenching machine
    цепно́й канавокопа́тель — chain-type trenching machine
    черпако́вый канавокопа́тель — bucket trenching machine
    * * *

    Русско-английский политехнический словарь > канавокопатель

  • 17 prokop

    * * *
    • canal
    • ditch
    • trench

    Hrvatski-Engleski rječnik > prokop

  • 18 Graben

    m; -s, Gräben
    1. ditch; bes. MIL. trench; zur Entwässerung: drain, culvert; um Burg: moat; einen Graben ziehen dig a ditch; einen Wagen in den Graben fahren drive into the ditch; der Streit riss tiefe Gräben auf ( zwischen) fig. the quarrel opened up deep rifts (between)
    2. GEOL. rift valley; im Meer: trench
    * * *
    der Graben
    (Burggraben) fosse;
    * * *
    Gra|ben ['graːbn]
    m -s, ordm;
    ['grɛːbn] ditch; (= trockener Graben, MIL) trench; (SPORT) ditch; (SPORT = Wassergraben) water jump; (= Burggraben) moat; (GEOL) rift (valley), graben (spec)

    im Gráben liegen (Mil)to be in the trenches

    * * *
    1) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) dig
    2) (a long narrow hollow dug in the ground especially one to drain water from a field, road etc: He climbed over the fence and fell into a ditch.) ditch
    3) (a long narrow ditch dug in the ground, especially as a protection for soldiers against gunfire: The soldiers returned to the trenches.) trench
    * * *
    Gra·ben
    <-s, Gräben>
    [ˈgra:bn̩, pl ˈgrɛ:bn̩]
    m
    1. (Vertiefung in der Erde) ditch
    2. MIL (Schützengraben) trench
    4. GEOL rift valley
    * * *
    der; Grabens, Gräben
    * * *
    Graben m; -s, Gräben
    1. ditch; besonders MIL trench; zur Entwässerung: drain, culvert; um Burg: moat;
    einen Graben ziehen dig a ditch;
    in den Graben fahren drive into the ditch;
    der Streit riss tiefe Gräben auf (zwischen) fig the quarrel opened up deep rifts (between)
    2. GEOL rift valley; im Meer: trench
    * * *
    der; Grabens, Gräben
    * * *
    ¨-- m.
    ditch n.
    (§ pl.: ditches)
    grave n.
    trench n.
    (§ pl.: trenches)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > Graben

  • 19 graben

    m; -s, Gräben
    1. ditch; bes. MIL. trench; zur Entwässerung: drain, culvert; um Burg: moat; einen Graben ziehen dig a ditch; einen Wagen in den Graben fahren drive into the ditch; der Streit riss tiefe Gräben auf ( zwischen) fig. the quarrel opened up deep rifts (between)
    2. GEOL. rift valley; im Meer: trench
    * * *
    der Graben
    (Burggraben) fosse;
    * * *
    Gra|ben ['graːbn]
    m -s, ordm;
    ['grɛːbn] ditch; (= trockener Graben, MIL) trench; (SPORT) ditch; (SPORT = Wassergraben) water jump; (= Burggraben) moat; (GEOL) rift (valley), graben (spec)

    im Gráben liegen (Mil)to be in the trenches

    * * *
    1) (to make (a hole) in this way: The child dug a tunnel in the sand.) dig
    2) (a long narrow hollow dug in the ground especially one to drain water from a field, road etc: He climbed over the fence and fell into a ditch.) ditch
    3) (a long narrow ditch dug in the ground, especially as a protection for soldiers against gunfire: The soldiers returned to the trenches.) trench
    * * *
    Gra·ben
    <-s, Gräben>
    [ˈgra:bn̩, pl ˈgrɛ:bn̩]
    m
    1. (Vertiefung in der Erde) ditch
    2. MIL (Schützengraben) trench
    4. GEOL rift valley
    * * *
    der; Grabens, Gräben
    * * *
    A. v/i dig (
    nach for); Tier: burrow
    B. v/t
    1. dig; (Loch) auch burrow; (Brunnen, Schacht) sink; ARCH (Fundament) dig out, excavate;
    der Fluss hat sich ein neues Bett gegraben the river has carved out a new bed;
    der Kummer hat tiefe Falten in ihr Gesicht gegraben fig care has worn ( oder made) deep furrows in her face
    2. (schneiden) carve (
    in +akk into); TECH engrave, cut
    C. v/r:
    sich graben in (+akk) Krallen, Räder, Zähne etc: dig into; Kugel etc: bury itself in;
    sich jemandem ins Gedächtnis graben fig engrave itself on sb’s memory
    * * *
    der; Grabens, Gräben
    * * *
    ¨-- m.
    ditch n.
    (§ pl.: ditches)
    grave n.
    trench n.
    (§ pl.: trenches)

    Deutsch-Englisch Wörterbuch > graben

  • 20 канава

    2) Geology: delve, fosse, gaw, gutter, sike, costean
    4) Dialect: holl
    5) Military: ( dry) ditch, trench
    7) Agriculture: (дренажная) gaw
    8) Construction: earth trench, leat, delf
    9) Railway term: pit (смотровая), side ditch
    10) Mining: goffan, surface trench
    11) Metallurgy: runner
    12) Scottish language: cundie
    13) Jargon: bread and butter (Found him laying in the bread and butter.)
    14) Oil: opening
    15) Sociology: open drain
    17) Makarov: foso, stall, trash
    18) Melioration: foss, fossa
    19) Gold mining: trench

    Универсальный русско-английский словарь > канава

См. также в других словарях:

  • drain — index consume, decrease, decrement, deplete, diminish, dissipate (expend foolishly), exhaust (deplete), expen …   Law dictionary

  • Drain — Drain, n. 1. The act of draining, or of drawing off; gradual and continuous outflow or withdrawal; as, the drain of specie from a country; the project is a drain on resources. [1913 Webster] 2. That means of which anything is drained; a channel;… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • drain — [n] channel through which liquid runs off cesspool, cloaca, conduit, culvert, ditch, duct, outlet, pipe, sewer, sink, trench, watercourse; concept 501 drain [v1] remove liquid; remove supply abate, bankrupt, bleed, bleed dry*, catheterize,… …   New thesaurus

  • trench — [n] ditch, channel dug in earth arroyo, canal, cut, depression, dike, drain, drill, dugout, earthwork, entrenchment, excavation, fosse, foxhole, furrow, gorge, gulch, gully, gutter, hollow, main, moat, pit, rut, sink, trough, tube, waterway;… …   New thesaurus

  • Trench drain — A trench drain (also channel drain, line drain, slot drain, linear drain or strip drain) is a specific type of floor drain containing a dominant through or channel shaped body. It is used for the rapid evacuation of surface water or for the… …   Wikipedia

  • trench — I (New American Roget s College Thesaurus) n. ditch, fosse, dugout; furrow. II (Roget s IV) n. Syn. ditch, rut, hollow, gully, depression, gutter, tube, furrow, drainage canal, creek, moat, dike (British), drain, channel, main, gorge, gulch,… …   English dictionary for students

  • Drain (plumbing) — Pool drain vortex as viewed from above the water at Grange Park wading pool …   Wikipedia

  • drain — drainable, adj. drainer, n. /drayn/, v.t. 1. to withdraw or draw off (a liquid) gradually; remove slowly or by degrees, as by filtration: to drain oil from a crankcase. 2. to withdraw liquid gradually from; make empty or dry by drawing off liquid …   Universalium

  • drain — Synonyms and related words: abate, ablate, ablation, abrade, abridge, absorb, absorption, abstract, abuse, achromatize, acquire, air dry, anhydrate, assimilate, assimilation, attrition, bake, bankrupt, bate, bereave, blackmail, blanch, bleach,… …   Moby Thesaurus

  • trench — Synonyms and related words: Bassalia, abri, abysm, abyss, abyssal zone, adit, air raid shelter, approach, approach trench, aqueduct, arroyo, barge in, bathyal zone, benthos, bomb shelter, bombproof, bore, bottom, bottom glade, bottom waters,… …   Moby Thesaurus

  • drain — To conduct water from one place to another, for the purpose of drying the former. To make dry; to draw off water; to rid land of its superfluous moisture by adapting or improving natural water courses and supplementing them, when necessary, by… …   Black's law dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»